
¿Cómo me llama en realidad los héroes de dibujos animados de Disney

En los personajes de estos dibujos animados para la mayoría de nosotros todavía asociar la infancia. Pero resulta que el nombre original de una manera completamente diferente. Y sólo gracias a los esfuerzos de los traductores y la censura eran los nombres que nos son familiares.
Creemos que esta es la mejor.
DuckTales
Santuario. La primera serie de Disney para muchos ... Ahora, Huey, Dewey y Louie llegar a Huey, Dewey y Lewis.

zigzag MakKryak, águila aire en forma de un pato, era realmente MakKryakom, pero su nombre en el original de lanzamiento del McQuack. Sí, y cómo se podría traducir adecuadamente? "Plataforma de lanzamiento MakKryak"?

Ponochka (que es realmente extraño nombre!) Siempre ha parecido sospechoso. Y con razón: no, no es Ponochka y Webbigail "Webby" Vanderquack - Vebbigeyl "Webb" Vanderkryak. Dice, webby - es algo así como "con las patas palmeadas."

Bajo la máscara se esconde afortunada señora Bentina Beakley Sra. Bentina Beakley - Sra Bickley Bientina (derivado de la pico - "pico").

tornillo inventor inadecuada Razboltaylo completo Gyro Tarconi (Gyro Dzhirlus).

Llegamos a la conclusión hermanos Gavs - por lo que no está acostumbrado a ocultar sus verdaderos nombres. Sobre el océano, la banda conocida como The Beagle Boys - una clara referencia a la raza beagle canino.

El chip y Dale Rescue
Creo que fue la segunda serie más importante de la época. Por "rescatadores" eufónicas y neutrales ocultar guardabosques de rescate, me refiero a los Rangers, y ya suena mucho más siniestro!

Gadget, el ratón es la más atractiva en el mundo, hundido en las almas de muchos niños, oficialmente denominado Gadget Hackwrench. Es difícil imaginar cómo sonaría en ruso ... Gizmo Vzlomoklyuch?

Pues bien, Rocky? Humillaos: no es Rocky y nunca lo fue. Él es - redoble de tambor - Monterey Jack! La razón es que las variedades de queso "Monterey Jack" no estuvo en la audiencia en nuestras tiendas. Pero sobre el queso Roquefort sabía.

cremallera - Cremallera este, la cremallera.

El gato Bellowfiz, el principal antagonista de la serie, tuvo más suerte - que era de Fat Fat Cat, que usted estará de acuerdo, no es muy decepcionante.

Las maravillas curvas
La pelota fue suerte, pero sabemos Keith carminativo, alegre, pero responsable matón de aire, en realidad llevaba el nombre de Kit Cloudkicker, es decir, Keith ... ejem ... Oblakopinatel?

Bellman, una inmersión ingeniero de vuelo y la parte inventor loco permanente fue llamado en Inglés un poco soso y extraño - salvaje, gato salvaje.

manto Negro
En primer lugar fueron a Jae-Paix. Darkwing Duck - ese es su nombre en el original. Sin embargo, era consciente de los niños, los felices propietarios de la consola de juegos de 8 bits, y el mismo juego. Adaptación sufrido y su grito de marca "del tornillo". Auténtica Che Paix declaró: "Vamos a peligroso!", Que se traduce como "Hagamos peligroso!", O algo por el estilo.

Gusona bastante agradable, a pesar de pato mujer poseída, Inglés de habla audiencia es familiar como el Gosalyn Mallard. Algo así como ganso silvestre.

Antiplasch, el principal villano y enemigo de este mundo, se lucía originalmente el nombre Negaduck.

Gummi osos
Aquí estamos engañados en todo: Hechicero gomosa - Zumm gomosa, gruñón - Gruffi Gummi, abuela - Grammy gamma Tolstun - panza Gummi, Sunny - Sunny Gummi, así, chico - esquema de Cubby.

Pues bien, toady nedogoblin kawaii. En el original, que era Toadie, pero no puede verse de dos maneras: ya sea, de hecho, adulador, adulador, o cualquier Zhaben. Nos guste o no, no viene tan.
